Ευαγγέλιο: ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ Ζ/ 5 – 16 – 5 έπειτα επερωτώσιν αυτόν οι Φαρισαίοι καί οι γραμματείς Διατί ου περιπατούσιν οι μαθηταί σου κατά τήν παράδοσιν τών πρεσβυτέρων, αλλ ανίπτοις χερσίν εσθίουσι τόν άρτον; …
6 ο δέ είπεν αυτοίς ότι Καλώς προεφήτευσεν Ησαίας περί υμών τών υποκριτών, ως γέγραπται ούτος ο λαός τοίς χείλεσί με τιμά, η δέ καρδία αυτών πόρρω απέχει απ εμού 7 μάτην δέ σέβονταί με, διδάσκοντες διδασκαλίας εντάλματα ανθρώπων.
8 αφέντες γάρ τήν εντολήν τού Θεού κρατείτε τήν παράδοσιν τών ανθρώπων, βαπτισμούς ξεστών καί ποτηρίων, καί άλλα παρόμοια τοιαύτα πολλά ποιείτε. 9 καί έλεγεν αυτοίς Καλώς αθετείτε τήν εντολήν τού Θεού ίνα τήν παράδοσιν υμών τηρήσητε. 10 Μωϋσής γάρ είπε τίμα τόν πατέρα σου καί τήν μητέρα σου καί ο κακολογών πατέρα ή μητέρα θανάτω τελευτάτω 11 υμείς δέ λέγετε εάν είπη άνθρωπος τώ πατρί ή τή μητρί, κορβάν, ό εστι, δώρον, ό εάν εξ εμού ωφεληθής,
12 καί ουκέτι αφίετε αυτόν ουδέν ποιήσαι τώ πατρί αυτού ή τή μητρί αυτού, 13 ακυρούντες τόν λόγον τού Θεού τή παραδόσει υμών ή παρεδώκατε καί παρόμοια τοιαύτα πολλά ποιείτε. 14 Καί προσκαλεσάμενος πάντα τόν όχλον έλεγεν αυτοίς Ακούετέ μου πάντες καί συνίετε. 15 ουδέν εστιν έξωθεν τού ανθρώπου εισπορευόμενον εις αυτόν ό δύναται αυτόν κοινώσαι, αλλά τά εκπορευόμενά εστι τά κοινούντα τόν άνθρωπον. 16 εί τις έχει ώτα ακούειν ακουέτω.
Ερμηνευτική απόδοση Ι. Θ. Κολιτσάρα
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ Ζ/ 5 – 16
5 Επειτα ερώτησαν τον Κυριον οι Φαρισαίοι και οι γραμματείς· διατί οι μαθηταί σου δεν συμμορφώνονται με την παράδοσιν των πρεσβυτέρων, αλλά τρώγουν το ψωμί με άπλυτα χέρια; 6 (Οι Φαρισαίοι επρόσεχαν τους τύπους και όχι την ουσίαν, την εξωτερικήν συμπεριφοράν και όχι την εσωτερικήν αγνότητα, επινοήσεις ανθρώπων και όχι τας εντολάς του Θεού). Αυτός δε απεκρίθη και τους είπε ότι πολύ ορθά επροφύτευσε για σας τους υποκριτάς ο προφήτης Ησαΐας, όπως έχει γραφή·
Αυτός ο λαός με τιμά μόνον, με τα χείλη, ενώ η καρδιά των απέχει πολύ από εμένα. 7 Ανώφελα δε και χαμένα με σέβονται, διδάσκοντες διδασκαλίες που είναι εντολαί ανθρώπων και όχι ιδικαί μου. 8 Διότι σεις αφήσατε την εντολήν του Θεού και κρατείτε την παράδοσιν των ανθρώπων, δηλαδή πλυσίματα κανατιών και ποτηριών και άλλα πολλά τέτοια και παρόμοια τηρείτε. 9 Και έλεγεν εις αυτούς· πολύ εύκολα με την ιδέαν ότι καλώς πράττετε, παραβαίνετε την εντολήν του Θεού δια να τηρήσετε την παράδοσί σας. 10 Διότι ο Μωϋσής είπε· τίμα τον πατέρα σου και την μητέρα σου· και εκείνος που κακολογεί τον πατέρα η την μητέρα, να καταδικάζεται εις θάνατον.
11 Σεις όμως λέγετε· ένας άνθρωπος είναι αδέσμευτος απέναντι των γονέων του, εάν πη στον πατέρα του η την μητέρα του, ότι αυτό που θέλεις να πάρης από εμέ δια την εξυπηρέτησίν σου είναι κορβάν, δηλαδή ιερόν δώρον και αφιέρωμα στον Θεόν. 12 Και δεν τον αφίνετε πλέον αυτόν να κάμη τίποτε δια την εξυπηρέτησιν του πατρός του η της μητρός του, όπως διατάσσει ο νόμος του Θεού. 13 Και έτσι αχρηστεύετε τον λόγον του Θεού με την παράδοσίν σας, την οποίαν έχετε παραδώσει στον λαόν. Και πολλά τέτοια παρόμοια κάνετε.
14 Και αφού προσεκάλεσε όλον τον λαόν, έλεγεν εις αυτούς· ακούστε όλοι αυτό, που θα σας πω και καταλάβετέ το καλά. 15 Τιποτε από όσα εισέρχονται απ’ έξω ως τροφή στον άνθρωπον δια του σώματος, δεν ημπορεί να κάμη τον άνθρωπον βέβηλον και ακάθαρτον απέναντι του Θεού. Αλλά όσα βγαίνουν από ακάθαρτον καρδίαν, αυτά είναι που μολύνουν τον άνθρωπον. 16 Οποιος έχει ανοικτά τα αυτιά της ψυχής του και καλήν διάθεσιν δια να ακούη, ας ακούη.