Ευαγγέλιο: ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ ΚΓ/ 29 – 39 – 29 Ουαί υμίν, γραμματείς καί Φαρισαίοι υποκριταί, ότι οικοδομείτε τούς τάφους τών προφητών καί κοσμείτε τά μνημεία τών δικαίων, 30 καί λέγετε ει ήμεν εν ταίς ημέραις τών πατέρων ημών, ουκ άν ήμεν κοινωνοί αυτών εν τώ αίματι τών προφητών.
31 ώστε μαρτυρείτε εαυτοίς ότι υιοί εστε τών φονευσάντων τούς προφήτας. 32 καί υμείς πληρώσατε τό μέτρον τών πατέρων υμών. 33 όφεις, γεννήματα εχιδνών! πώς φύγητε από τής κρίσεως τής γεέννης; 34 διά τούτο ιδού εγώ αποστέλλω πρός υμάς προφήτας καί σοφούς καί γραμματείς, καί εξ αυτών αποκτενείτε καί σταυρώσετε, καί εξ αυτών μαστιγώσετε εν ταίς συναγωγαίς υμών καί διώξετε από πόλεως εις πόλιν,
35 όπως έλθη εφ υμάς πάν αίμα δίκαιον εκχυνόμενον επί τής γής από τού αίματος Άβελ τού δικαίου έως τού αίματος Ζαχαρίου υιού Βαραχίου, όν εφονεύσατε μεταξύ τού ναού καί τού θυσιαστηρίου. 36 αμήν λέγω υμίν ότι ήξει ταύτα πάντα επί τήν γενεάν ταύτην.
37 Ιερουσαλήμ Ιερουσαλήμ, η αποκτέννουσα τούς προφήτας καί λιθοβολούσα τούς απεσταλμένους πρός αυτήν! ποσάκις ηθέλησα επισυναγαγείν τά τέκνα σου όν τρόπον όρνις επισυνάγει τά νοσσία εαυτής υπό τάς πτέρυγας, καί ουκ ηθελήσατε.
38 ιδού αφίεται υμίν ο οίκος υμών έρημος. 39 λέγω γάρ υμίν, ου μή με ίδητε απ άρτι έως άν είπητε, ευλογημένος ο ερχόμενος εν ονόματι Κυρίου.
Ερμηνευτική απόδοση Παναγιώτη Ν. Τρεμπέλα
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ ΚΓ/ 29 – 39
29 Αλλοίμονόν σας, γραμματείς καί Φαρισαίοι υποκριταί, διότι οικοδομείτε τούς τάφους τών προφητών καί στολίζετε τά μνήματα τών δικαίων, 30 καί λέγετε Εάν εζούσαμεν εις τάς ημέρας τών πατέρων μας, δέν θά εγινόμεθα συνεργοί καί συνένοχοί των εις τόν φόνον τών προφητών.
31 Ώστε σείς οι ίδιοι μαρτυρείτε διά τόν εαυτόν σας, ότι είσθε απόγονοι εκείνων, πού εφόνευσαν τούς προφήτας καί έχετε κληρονομικότητα κακήν, από τήν οποίαν όμως δέν εφροντίσατε νά απαλλάγητε. 32 Συμπληρώσατε λοιπόν καί σείς εκείνα, πού λείπουν ακόμη από όσα έκαμαν οι πρόγονοί σας, ώστε νά φθάσετε εις τό ακρότατον όριον τής κακίας.
33 Φίδια, γεννήματα οχιών, γεμάτοι κακίαν καί θανατηφόρον δηλητήριον, τό οποίον εκληρονομήσατε καί από τούς προγόνους σας, πώς είναι δυνατόν νά φύγετε από τήν καταδίκην, πού θά σάς ρίψη εις τήν γέενναν;
34 Δι αυτό ιδού εγώ κάνω τήν τελευταίαν προσπάθειαν νά σάς σώσω καί σάς αποστέλλω προφήτας καί σοφούς καί γραμματείς, τούς αποστόλους μου δηλαδή καί τούς διαδόχους των, πού θά είναι φωτισμένοι καί σοφισμένοι από τό Άγιον Πνεύμα καί τήν διδασκαλίαν μου.Καί άλλους από αυτούς θά φονεύσετε καί θά σταυρώσετε καί άλλους από αυτούς θά μαστιγώσετε εις τάς συναγωγάς σας καί θά τούς διώξετε από τήν μίαν πόλιν εις τήν άλλην,
35 διά νά πέση επάνω σας η ευθύνη καί η καταδίκη διά κάθε δίκαιον αίμα, πού εχύθη άδικα εις τήν γήν, από τό αίμα τού δικαίου Άβελ, έως τό αίμα τού Ζαχαρίου τού υιού τού Βαραχίου, πού τόν εφονεύσατε μεταξύ τού ναού καί τού θυσιαστηρίου, καί έτσι εγίνατε ένοχοι όχι μόνον τού εγκλήματος τού φόνου, αλλά καί τής ασεβούς βεβηλώσεως τού ναού, τόν οποίον εβάψατε μέ αίμα ανθρώπου δικαίου. 36 Αλήθεια σάς λέγω, ότι όλα αυτά τά δεινά θά πέσουν εις τήν γενεάν αυτήν.
37 Ιερουσαλήμ, Ιερουσαλήμ, δυστυχισμένη καί ταλαίπωρε πόλις, σύ πού φονεύεις τούς προφήτας καί λιθοβολείς εκείνους πού ο Θεός σού απέστειλε! Πόσας φοράς ηθέλησα νά συμμαζεύσω τά παιδιά σου μέ στοργήν παρομοίαν πρός εκείνην, μέ τήν οποίαν περιμαζεύει η όρνιθα τά πουλιά της κάτω από τά πτερά της, καί δέν ηθελήσατε. 38 Ιδού εγκαταλείπεται πρός τιμωρίαν καί καταστροφήν σας η πόλις σας μέ τόν ναόν της έρημος καί απροστάτευτος από τόν Θεόν.
39 Διότι σάς λέγω, ότι δέν θά μέ ίδετε πλέον από τώρα, έως ότου συνέλθετε εις τόν εαυτόν σας καί πιστεύσετε, οπότε συγκαταριθμούμενοι εις τά μέλη τής Εκκλησίας μου θά είπετε δι εμέ Ευλογημένος είναι αυτός, πού έρχεται εις τό όνομα τού Κυρίου ως αντιπρόσωπός του καί απεσταλμένος του.