Ευαγγέλιο: ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ Η/ 22 – 25 – 22 Καί εγένετο εν μιά τών ημερών καί αυτός ενέβη εις πλοίον καί οι μαθηταί αυτού, καί είπε πρός αυτούς Διέλθωμεν εις τό πέραν τής λίμνης καί ανήχθησαν. 23 πλεόντων δέ αυτών αφύπνωσε.
καί κατέβη λαίλαψ ανέμου εις τήν λίμνην, καί συνεπληρούντο καί εκινδύνευον. 24 προσελθόντες δέ διήγειραν αυτόν λέγοντες Επιστάτα επιστάτα, απολλύμεθα! ο δέ εγερθείς επετίμησε τώ ανέμω καί τώ κλύδωνι τού ύδατος, καί επαύσαντο, καί εγένετο γαλήνη. 25 είπε δέ αυτοίς Πού εστιν η πίστις υμών; φοβηθέντες δέ εθαύμασαν λέγοντες πρός αλλήλους Τίς άρα ούτός εστιν, ότι καί τοίς ανέμοις επιτάσσει καί τώ ύδατι, καί υπακούουσιν αυτώ;
Ερμηνευτική απόδοση Ι. Θ. Κολιτσάρα
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ Η/ 22 – 25
22 Μιαν δε από τας ημέρας αυτάς, εμπήκε ο Ιησούς εις κάποιο πλοίον μαζή με τους μαθητάς του και είπε εις αυτούς· ας περάσωμεν στο απέναντι μέρος της λίμνης. Και ανοίχθησας εις την λίμνην. 23 Ενώ δε αυτοί έπλεαν, απεκοιμήθη· και κατέβη αιφνιδίως από τα γύρω βουνά άνεμος σφοδρός, θύελλα μεγάλη εις την λίμνην. Κυματα δε μεγάλα έσπαζαν στο πλοίον και νερά ολοένα περισσότερα εισωρμούσαν εις αυτό, ώστε εκινδύνευαν να πνιγούν. 24 Οι δε μαθηταί προσήλθον στον Ιησούν, τον εξύπνησαν και του είπαν· διδάσκαλε διδάσκαλε, χανόμαστε! Αυτός δε εσηκώθηκε, διέταξε τον άνεμον και την θαλασσοταραχήν, και έπαυσαν, και έγινε αμέσως γαλήνη. 25 Είπε δε εις αυτούς· που είναι η πίστις σας; Τοσα και τόσα θαύματα με είδατε να κάμνω και ακόμα δεν επιστέψατε με όλην σας την καρδιά εις εμέ; Αυτοί κατ’ αρχάς εκυριεύθησαν από φόβον και δέος εμπρός εις την δύναμιν του Κυρίου, έπειτα δε από μεγάλον θαυμασμόν και έλεγαν μεταξύ των, ποιός άρά γε είναι αυτός; Διότι διατάσσει τους ανέμους και τα κύματα και υπακούουν εις αυτόν!