Ευαγγέλιο: ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ ΙΑ/ 27 – 33 – 27 Καί έρχονται πάλιν εις Ιεροσόλυμα καί εν τώ ιερώ περιπατούντος αυτού έρχονται πρός αυτόν οι αρχιερείς καί οι γραμματείς καί οι πρεσβύτεροι 28 καί λέγουσιν αυτώ Εν ποία εξουσία ταύτα ποιείς; ή τίς σοι έδωκε τήν εξουσίαν ταύτην ίνα ταύτα ποιής;
29 ο δέ Ιησούς αποκριθείς είπεν αυτοίς Επερωτήσω υμάς καγώ ένα λόγον, καί αποκρίθητέ μοι, καί ερώ υμίν εν ποία εξουσία ταύτα ποιώ. 30 τό βάπτισμα Ιωάννου εξ ουρανού ήν ή εξ ανθρώπων; αποκρίθητέ μοι. 31 καί ελογίζοντο πρός εαυτούς λέγοντες Εάν είπωμεν, εξ ουρανού, ερεί διατί ούν ουκ επιστεύσατε αυτώ;
32 αλλά είπωμεν, εξ ανθρώπων; – εφοβούντο τόν λαόν άπαντες γάρ είχον τόν Ιωάννην ότι προφήτης ήν. 33 καί αποκριθέντες λέγουσι τώ Ιησού Ουκ οίδαμεν. καί ο Ιησούς αποκριθείς λέγει αυτοίς Ουδέ εγώ λέγω υμίν εν ποία εξουσία ταύτα ποιώ.
Ερμηνευτική απόδοση Ι. Θ. Κολιτσάρα
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ ΙΑ/ 27 – 33
27 Και έρχονται πάλιν εις τα Ιεροσόλυμα και καθώς αυτός επεριπατούσε εις την αυλήν του ναού, έρχονται προς αυτόν οι αρχιερείς και οι γραμματείς και οι πρεσβύτεροι 28 και του λέγουν· με ποίαν εξουσίαν ενεργείς αυτά; Η ποιός σου έδωκε την εξουσίαν αυτήν να κάνης αυτά, δηλαδή να διώχνης τους πωλούντας και αγοράζοντας από το ιερόν;
29 Ο δε Ιησούς απεκρίθη και είπεν εις αυτούς· Θα σας ερωτήσω κι’ εγώ ένα λόγον. Δώστε μου σεις απόκρισιν εις αυτόν, και τότε θα σας πω και εγώ, με ποίαν εξουσίαν ενεργώ αυτά.
30 Το βάπτισμα του Ιωάννου (ο οποίος όπως ξεύρετε έδωσε επίσημον μαρτυρίαν για μένα) ήτο από τον ουρανόν, κατόπιν δηλαδή εντολής του Θεού, η ήτο απατηλή επινόησις των ανθρώπων; Απαντήστε μου. 31 Εκείνοι τότε εσυλλογίζοντο από μέσα των και έλεγαν· εάν πούμε, ότι ήτο από τον ουρανόν, θα πη· διατί λοιπόν σεις δεν επιστεύσατε εις αυτόν; 32 Αλλά να είπωμεν, ότι ήτο από μίαν επινόησις ανθρώπων;- Εφοβούντο όμως τον λαόν, διότι όλοι ανεξαιρέτως επίστευαν ότι ο Ιωάννης ήτο προφήτης.
33 Και τότε αυτοί (που ως διδάσκαλοι του λαού έπρεπε να διακρίνουν το καλόν από το κακόν και να διαφωτίζουν τον λαόν) απήντησαν και είπαν στον Ιησούν· δεν ηξεύρομεν από που ήτο το βάπτισμα του Ιωάννου. Και ο Ιησούς απεκρίθη και τους είπε· διότι είσθε δόλιοι και ανειλικρινείς ούτε και εγώ σας λέγω με ποίαν εξουσίαν πράττω αυτά.