Ευαγγέλιο: ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ ΙΑ´ 27 – 33 – 27 Και έρχονται πάλιν εις Ιεροσόλυμα· και εν τώ ιερώ περιπατούντος αυτού έρχονται προς αυτόν οι αρχιερείς και οι γραμματείς και οι πρεσβύτεροι …
28 και λέγουσιν αυτώ· Εν ποία εξουσία ταύτα ποιείς; η τίς σοι έδωκε την εξουσίαν ταύτην ίνα ταύτα ποιής;
29 ο δε Ιησούς αποκριθείς είπεν αυτοίς· Επερωτήσω υμάς καγώ ένα λόγον, και αποκρίθητέ μοι, και ερώ υμίν εν ποία εξουσία ταύτα ποιώ.
30 το βάπτισμα Ιωάννου εξ ουρανού ην η εξ ανθρώπων; αποκρίθητέ μοι. 31 και ελογίζοντο προς εαυτούς λέγοντες· Εάν είπωμεν, εξ ουρανού, ερεί· διατί ούν ουκ επιστεύσατε αυτώ;
32 αλλά είπωμεν, εξ ανθρώπων; – εφοβούντο τον λαόν· άπαντες γάρ είχον τον Ιωάννην ότι προφήτης ήν.
33 και αποκριθέντες λέγουσι τώ Ιησού· Ουκ οίδαμεν. και ο Ιησούς αποκριθείς λέγει αυτοίς· Ουδέ εγώ λέγω υμίν εν ποία εξουσία ταύτα ποιώ.
Ερμηνευτική απόδοση Παναγιώτη Ν. Τρεμπέλα
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ ΙΑ´ 27 – 33
27 Και έρχονται πάλιν εις τα Ιεροσόλυμα. Και ενώ αυτός, περιεπάτει εις τον ιερόν περίβολον του ναού, έρχονται πρός, αυτόν οι αρχιερείς και οι γραμματείς και οι προεστοί
28 και του λέγουν· Με ποίαν εξουσίαν ενεργείς αυτά, που κάνεις; Και ποίος σου έδωκε την εξουσίαν αυτήν, διά να διώχνης, από το ιερόν τους ανθρώπους και να διδάσκης μέσα εις αυτό;
29 Ο δε Ιησούς απεκρίθη και τους είπε· Θα σας ερωτήσω και εγώ ένα λόγον. Και δώσατέ μου πρώτον σείς απόκρισιν εις τον λόγον αυτόν. Και τότε θα σας είπω και εγώ με ποίαν εξουσίαν ενεργώ αυτά, που κάνω.
30 Το βάπτισμα του Ιωάννου, ο οποίος εμαρτύρησε δι’ εμέ και υπήρξε πρόδρομός μου, ήτο από τον ουρανόν και από εντολήν του Θεού, η ήτο από επινόησιν και εντολήν ανθρώπων; Δώσατέ μου απάντησιν εις το ερώτημά μου αυτό, διότι η ορθή απάντησις εις αυτό θα ρίψη φως και εις το ιδικόν σας ερώτημα.
31 Και εσυλλογίζοντο μέσα τους και έλεγαν· Εάν είπωμεν, ότι ήτο από τον ουρανόν, θα είπη· διατί λοιπόν δεν επιστεύσατε εις τον Ιωάννην; 32 Να είπωμεν όμως, ότι ήτο από εντολήν ανθρώπων; Εφοβούντο τον λαόν να δώσουν μίαν τέτοιαν απάντησιν, διότι όλοι εθεώρουν τον Ιωάννην, ότι πράγματι ήτο προφήτης.
33 Και αυτοί που ισχυρίζοντο, ότι ήσαν οι ανεγνωρισμένοι διδάσκαλοι του Ισραήλ, απεκρίθησαν και είπαν εις τον Ιησούν· Δεν ηξεύρομεν, πόθεν ήτο το βάπτισμα του Ιωάννου. Και ο Ιησούς απεκρίθη και τους είπεν· Αφού ξεφεύγετε και δεν είσθε ειλικρινείς, ούτε εγώ σας λέγω με ποίαν εξουσίαν και με ποίον δικαίωμα πράττω αυτά.