Ευαγγέλιο: ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ Θ´ 18 – 22 – 18 Και εγένετο εν τώ είναι αυτόν προσευχόμενον κατά μόνας, συνήσαν αυτώ οι μαθηταί, και επηρώτησεν αυτούς λέγων· Τίνα με λέγουσιν οι όχλοι είναι;
19 οι δε αποκριθέντες είπον· Ιωάννην τον βαπτιστήν, άλλοι δε Ηλίαν, άλλοι δε ότι προφήτης τις των αρχαίων ανέστη. 20 είπε δε αυτοίς· Υμείς δε τίνα με λέγετε είναι; αποκριθείς δε Πέτρος είπε· Τον Χριστόν του Θεού.
21 ο δε επιτιμήσας αυτοίς παρήγγειλε μηδενί λέγειν τούτο,
22 ειπών ότι Δεί τον υιόν του ανθρώπου πολλά παθείν και αποδοκιμασθήναι από των πρεσβυτέρων και αρχιερέων και γραμματέων, και αποκτανθήναι, και τη τρίτη ημέρα εγερθήναι.
Ερμηνευτική απόδοση Παναγιώτη Ν. Τρεμπέλα
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ Θ´ 18 – 22
18 Και ενώ προσηύχετο εις μέρος μοναχικόν, μακράν από το πλήθος, συνέβη να είναι μαζί του οι μαθηταί και τους ηρώτησε και είπε· Ποίος νομίζουν τα πλήθη του λαού, ότι είμαι;
19 Αυτοί δε απεκρίθησαν και είπον· Λέγουν, ότι είσαι ο Ιωάννης ο Βαπτιστής· άλλοι δέ, ότι είσαι ο Ηλίας· άλλοι δε λέγουν διά σέ, ότι κάποιος από τους παλαιούς προφήτας ανεστήθη. 20 Είπε δε προς αυτούς· Σείς δε ποίος λέγετε, ότι είμαι; Απεκρίθη ο Πέτρος και είπεν· Είσαι ο Μεσσίας, τον οποίον ως άνθρωπον έχρισεν ο Θεός με το Πνεύμα του υπέρ πάντα άλλον ασυγκρίτως και απέστειλεν εις τον κόσμον σωτήρα και λυτρωτήν.
21 Αυτός δε τότε τους απηγόρευσεν αυστηρώς και τους παρήγγειλε να μη λέγουν τούτο εις κανένα, διότι λόγω του ότι ο λαός επερίμενε τον Μεσσίαν ως κοσμικόν άρχοντα, υπήρχε κίνδυνος από τον λαϊκόν ενθουσιασμόν να προκληθή επανάστασις η ταραχή παρεμποδίζουσα το πνευματικόν έργον του.
22 Τους προσέθεσε δέ, ότι σύμφωνα με την βουλήν και το σχέδιον του Θεού πρέπει ο υιός του ανθρώπου, ο Μεσσίας, όχι να ανακηρυχθή βασιλεύς εγκόσμιος, όπως τον περιμένουν οι πολλοί Ιουδαίοι, αλλά να πάθη πολλά και να αποδοκιμασθή από τους προεστούς και τους Αρχιερείς και τους γραμματείς και να θανατωθή και την τρίτην ημέραν να αναστηθή.