Посол Азербайджана в Афинах рассказывает о культурных мероприятиях, затрагивая тему истории и отношений между двумя народами.
1. Г-н Посол, в последние годы наблюдается активное развитие культурного сотрудничества между нашими странами. Чем объясняется эта активность?
Это действительно так. Эта сфера сотрудничества развивалась очень высокими темпами. Более частыми стали контакты между студентами, деятелями науки и культуры. Больше стало совместных проектов – в области музыки и образования, молодежного движения и спорта. Установлены прямые связи между университетами и национальными библиотеками, а также городами Гянджа и Салоники, созданы Ассоциация дружбы и сотрудничества, а также Греко-Азербайджанский молодежный центр.
Я думаю, вся эта активность связана с возросшим интересом наших народов к познанию истории, культуры и традиций друг друга. Ведь мы – соседи, поэтому культурные традиции двух наших народов близки и интересны друг другу. В Азербайджане всегда был высок интерес к Греции, но сейчас этот интерес существенно вырос. Прежде всего, в силу развития азербайджано-греческих отношений в сферах торговли, бизнеса, культуры, молодежных и спортивных контактов, туризма. А также в силу роста значения Греции в региональной политике Азербайджана.
В Греции также появился огромный интерес к культуре, музыке, современной жизни Азербайджана. И это понятно, ведь Азербайджан – это динамично развивающаяся страна Кавказского региона, с богатыми культурными традициями, стабильной и открытой экономикой, независимой и взвешенной внешней политикой. Кроме того, наша страна сегодня играет важную роль в развитии межкультурного и межрелигиозного диалога.
2. Что в Азербайджане знают о Греции?
В Азербайджане Греция, греческая история и культура – это очень популярные темы. Не случайно в Бакинском Славянском Университете несколько лет назад была создана Кафедра греческого языка и литературы, на которой греческую историю, культуру, язык и литературу изучают более 50 азербайджанских студентов.
Исторически наши народы всегда имели тесные связи. Миф о Прометее, который был прикован в горах Нахичевани, поэма азербайджанского поэта 12 века Низами Гянджеви “Iskendername”, ставшая первым в восточной литературе произведением, в котором Александр Македонский изображен как эллинский государь – это лишь несколько конкретных символов глубокой исторической связи между нашими народами, которая затрагивает сферы мифологии, культуры, литературы.
Наши предшественники – Византийская империя и Кавказская Албания, христианское государство, существовавшее на территории Азербайджана в 1 веке до н.э. – 8 веке н.э., часто были союзниками, поддерживали тесные политические, экономические и культурные отношения. В истории азербайджано-византийского сотрудничества есть даже факты совместной миссинерской деятельности по распространению христианства. Как сообщают сирийские источники, византийский император Юстиниан I помогал главам Кавказско-Албанской Церкви посылать христианских проповедников и обращать в христианскую веру народы и племена Северного Кавказа и Поволжья. Иными словами. история азербайджано-греческих взаимосвязей уходить в глубь веков и охватывает самые разные сферы.
3. Какие конкретно проекты были реализованы в области культурного сотрудничества?
Примеров достаточно много. Стихи известного греческого поэта Константиноса Кавафиса были переведены на азербайджанский язык, причем это сделали азербайджанские студенты, изучающие греческий язык в Бакинском Славянском Университете. А в настоящее время осуществляется подготовка к изданию на греческом языке романа “Тахмина” популярного азербайджанского писателя Анара.
В период с 2010 года по насточщее время в различных городах Греции – Афинах, Салониках и Ксанти, а также на острове Тинос – прошло 5 концертов азербайджанской симфонической, классической и джазовой музыки. А в октябре 2011 г. в Баку – в исполнении азербайджанского оркестра – прозвучали произведения популярного греческого композитора Манолиса Каломириса.
Во время этих концертов мы убедились, что греческий зритель воспринимает азербайджанскую музыку с восторгом. И этот интерес не случаен – помимо похожести наших музык, мы одна из немногих стран на Востоке, которая имеет фундаментальную композиторскую школу, основа которой была заложена в начале 20 века. Основоположник этой школы – Uzeyir Hajibeyli, является автором первой музыкальной комедии мусульманского Востока – “Leyli ve Majnun”, созданной в 1908 году, которая, кстати, была переведена на более чем 50 языков и поставлена более чем в 100 зарубежных театрах.
Приятно, что активное участие в культурном сотрудничестве принимает молодежь. В ноябре прошлого года в Афинах по инициативе греческих студентов был учрежден Греко-Азербайджанский молодежный центр, который будет заниматься исследованиями и осуществлять проекты по самому широкому спектру двусторонних греко-азербайджанских отношений и, прежде всего, в области культуры, науки и образования.
4. Г-н Посол, в этом году вы планируете реализовать в Греции еще несколько культурных проектов. Расскажите, пожалуйста, подробнее об этом.
10 апреля в концертном зале Афинского колледжа состоится благотворительный концерт Молодежного камерного оркестра с участием Йоргоса Далараса. А 12 апреля Оркестр выступит в Мегаро Мусикис Тессалоникис в рамках программы “Салоники – Европейская молодежная столица 2014”.
Молодежный Оркестр привез для слушателей Афин и Салоник лучшие произведения азербайджанской классической музыки и вокальные произведения для камерного оркестра. Они были созданы в течение 20 века такими выдающимися азербайджанскими композиторами, как – Uzeyir Hajibeyli, Said Rustamov, Niyazi, Gara Garayev, Fikret Amirov, Tofiq Guliyev, Arif Melikov, Vagif Mustafazade, Farhad Badalbeyli.
К сожалению, 30 марта – за 10 дней до концерта случилась большая трагедия. В день своего рождения ушел из жизни дирижер оркестра Азад Алиев. Это был замечательный человек и талантливый музыкант. Он мечтал приехать в Грецию и сыграть для греческих любителей музыки. И я очень благодарен членам семьи покойного, художественному руководителю оркестра Фархаду Бадалбейли и всему музыкальному коллективу оркестра за то, что они приняли решение – не отменять концерты в Греции. Мы проведем эти два музыкальных вечера азербайджанской музыки – в Афинах и Салониках – и посвятим их памяти покойного Маэстро.
Кроме того, мы планируем провести в июне концерт Азербайджанского симфонического оркестра в Мегаро Мусикис, выступление Азербайджанского танцевального ансамбля в Ироду Аттику в сентябре, выставки современного искусства Азербайджана в Македонском музее современного искусства и концерт азербайджанской джазовой группы Исфара Сарабского в Салониках в октябре этого года.
Таким образом, у нас большие творческие планы на этот год и мы рассчитываем на самое активное участие наших греческих друзей в наших культурных проектах!